Форум » Архив » Проводы Рауля » Ответить

Проводы Рауля

Мордаунт: Дата: Около 20 мая 1648 года Время: утро Локации: Аббатство Сен-Дени Участвуют: Атос(Провидение) и Виконт де Бражелон Тема закрыта администрацией. Это не игровой эпизод, а переписывание книги.

Ответов - 9

Виконт де Бражелон: Солнце уже взошло, и яркий свет лился в комнату через большие, широкие окна: Рауль вернулся поздно и забыл опустить занавеси. Он спал, положив руки под голову. Длинные черные волосы спускались на лоб, влажный от испарины, которая, подобно крупным жемчужинам, выступает на лице усталых детей.

Провидение: Атос подошел и, наклонившись, долго с нежной грустью смотрел на юношу, который спал с улыбкой на губах, с полуопущенными веками, под покровом своего ангела-хранителя, навевавшего на него сладкие сны. При виде такой щедрой и чистой юности Атос невольно замечтался. Вспоминая о пережитых им самим страданиях, он представлял себе, как будет страдать Рауль, и нежная жалость, проникшая в его сердце, отразилась во влажном взгляде, устремленном на юношу.

Виконт де Бражелон: В эту минуту Рауль очнулся от своего безоблачного сна без всякого ощущения тяжести, тоски и усталости: так просыпаются люди нежного душевного склада, так просыпаются птицы. Глаза его встретились с глазами Атоса. - Вы были здесь, сударь? - почтительно спросил он.


Провидение: - Да, Рауль, я был здесь,- сказал граф. ------------------ От администрации: Начиная с этого поста, прошу поподробнее. Пока это не отыгрыш, а отписка. Минимум 5 литературных строк. В дальнейшем посты будут редактироваться и удаляться без предупреждения. Ниже показано, как надо. Некоторые посты собраны в один.

Виконт де Бражелон: - И вы не разбудили меня? - спросил, приподнимаясь, Рауль. - Я хотел, чтобы вы дольше поспали, мой друг. Вчерашний вечер затянулся, и вы, наверно, очень утомились. - О, как вы добры! - воскликнул Рауль. Его трогала нежная забота того, кого он пока считал опекуном. Атос улыбнулся. - Как вы себя чувствуете? - спросил он. - Отлично. Совсем отдохнул и очень бодр. - Ведь вы еще растете,- продолжал Атос с пленительной отеческой заботливостью зрелого человека к юноше.- В ваши годы особенно устают. - Извините меня, граф,- сказал Рауль, смущенный такой заботливостью,- я сейчас оденусь.

Провидение: Атос позвал Оливена (так звали слугу, приехавшего с ними из Блуа), и в самом деле, через десять минут, с той пунктуальностью, которую Атос, привыкший к военной службе, передал своему воспитаннику, молодой человек был совершенно готов. - Ваши вещи уже уложены, Рауль,- сказал Атос.- Я смотрел сам, как сумку укладывали, у вас будет все необходимое. Ваши вещи уже во вьюках, мешок лакея тоже, если только мои приказания исполнены. - Все сделано, как изволили приказать, сударь,- ответил Оливен.- Лошади ждут у крыльца.

Виконт де Бражелон: - А я спал! - воскликнул Рауль. - Спал в то время, как вы хлопотали и заботились обо всех мелочах. О, право же, вы слишком добры ко мне! Раулю даже стало неловко от того, что он спал в то время, когда Атос хлопотал обо всех мелочах. Чистое сердце Рауля еще не привыкло принимать подобную заботу как должное; впрочем, этой душе никогда не будет ведомо то развратное лицемерное барство, свойственное многим молодым людям его сословия.

Провидение: - Значит, вы любите меня немножко? Я надеюсь, по крайней мере...- сказал Атос почти растроганно. Такая пылкость юношеского благородства всегда задевала сердце графа, и казалось, заставляла биться его сердце по-другому, напоминая о его собственной молодости и времени, проведенном с милыми друзьями...

Виконт де Бражелон: - О,- задыхающимся голосом проговорил Рауль, стараясь сдержать охвативший его порыв нежности,- бог свидетель, что я глубоко люблю и уважаю вас! Видя это, Атос сам открыл ему свои объятия. Кто знает, когда они еще увидятся... И увидятся ли еще?.. Скоро виконт оделся. Отец приучил его одеваться быстро.



полная версия страницы