Форум » Архив » Гостиница лорда Винтера в Париже(Мордаунт, лорд Винтер) » Ответить

Гостиница лорда Винтера в Париже(Мордаунт, лорд Винтер)

Рошфор: Встреча с дядюшкой

Ответов - 12

Мордаунт: Кабинет Мазарини 2 июня 1648 года, вечер(Мазарини, Мордаунт, затем диалог с де Жюссаком) Итак, Мордаунт вошел в дом вслед за лордом Винтером и тихо закрыл за собой дверь комнаты. После этого он застыл в дверях в позе статуи командора. "Теперь-то вы мне ответите, дядюшка", - думал он. - "Не отвертитесь!" Он буквально дышал в затылок лорду.

Лорд Винтер: Винтер почти кожей почувствовал на себе пристальный взгляд Мордаунта. Он резко обернулся и узнал того, кого он очень не хотел видеть, и кого в детстве обрек на беспризорное скитание по Лондонским Дворам Чудес. Он сказал: - Мордаунт? Как вы вошли сюда?

Мордаунт: - Вошел, - усмехнулся Мордаунт и бросил шляпу в угол. Он встал так, что Винтеру ничего не оставалось, кроме как стоять и слушать его.


Лорд Винтер: Винтер не знал, куда деваться. Этот непризнанный им племянник явился сюда, как тень отца Гамлета. - Сударь, удалитесь, - сказал он, побледнев как смерть. - Я вас не знаю, и знать не хочу. Удалитесь немедленно, или я позову слуг, и они вышвырнут вас за дверь. Повторяю: я вам никакой не дядя.

Мордаунт: - Ошибаетесь, дядюшка, - мрачно усмехнулся Мордаунт, - на этот раз вы меня не выгоните. Не посмеете. Теперь мне уже все равно, племянник я вам, или нет. Я к вам пришел задать вопрос еще более страшный, чем предыдущие. Он сделал паузуи подошел к лорду вплотную: - Милорд, что вы сделали с женщиной, которая была вашей сестрой и моей матерью? Каин, где брат твой Авель? Он успел узнать и о слухах, связанных со смертью своего отца, брата Винтера.

Лорд Винтер: Воспоминание о Роберте отозвалось болью в сердце лорда Винтера, однако он ничем не выдал ее и ответил спокойно, хотя и немного резко: - Мой брат умер от странной болезни, от которой по всему телу идут синеватые пятна. Спросите свою матушку. Где она? Узнавайте сами, что с ней сталось. Или вопрошайте преисподнюю, может быть, вам там ответят.

Мордаунт: - Нет, дядюшка. Об отце лучше спросить вас. Вам выгодна была его смерть. Вы завидовали ему. Вам мало было доли, выделенной вам отцом. Вы захотели взять все состояние. А у матери и без того было темное прошлое, да еще вам на руку было то, что вскрылось потом. Почему бы не свалить все на беззащитную женщину? Я спросил кое-о-чем у Лилльского палача. И он мне сказал, что лорд Винтер знает всех убийц. Теперь я понимаю, почему вы отказываетесь меня признавать: следовательно, вы и есть убийца. А убийце не следует называть племянником того, кого он сделал сиротой!

Лорд Винтер: - Да знаете ли вы, какова была та женщина, о которой вы говорите? - воскликнул лорд Винтер, потеряв терпение. В эту минуту все преступления миледи так ясно встали перед ним, словно она опять творила их здесь и сейчас, на его глазах. И он заговорил, переполняемый ненавистью и едва сдерживаемым гневом: - Знаете ли вы, что она и только она повинна в смерти моего брата, а вашего отца, и чтоб унаследовать мое имущество, она хотела избавиться также и от меня? Знаете ли вы, что она заставила справедливого и доброго человека заколоть герцога Бэкингема? Знаете ли вы, что во Франции она отравила в монастыре кармелиток в Бетюне молодую безвинную женщину? Падшая девушка, неверная жена, чудовищная сестра, убийца и отравительница, ненавистная всем, губительная для всех, кто ее знал, она умерла, проклятая небом и землей. Вот такая была эта женщина. - закончил лорд Винтер, глядя прямо в глаза Мордаунту горящим взглядом.

Мордаунт: - Замолчите, сударь! - вскричал Мордаунт, едва удерживаясь, чтобы не броситься на лорда Винтера и не задушить его на месте. - Это была моя мать! Мне нет дела до обвинений, которые вы предъявляете ей, мне нет дела до того, что она совершила или не совершила, но я знаю одно - у меня была мать и вы отняли ее у меня, вы и ваши соучастники обрекли ее на смерть! Пятеро мужчин объединились против одной беззащитной женщины и убили ее ночью, тайно, как низкие трусы и подлецы! Но вы ответите за это, помяните мое слово, милорд. Если бы взглядом можно было испепелить, то от лорда Винтера осталась бы лишь горстка пепла - такой яростью и болью был проникнут взгляд Мордаунта, обращенный на Винтера.

Лорд Винтер: Лорд Винтер отступил на шаг, однако не отвел взгляд и прямо посмотрел в глаза Мордаунту. Его ярость вернула Винтеру самообладание. - Вы хотите убить меня. - сказал он спокойно. - В таком случае я признаю вас своим племянником. Вы достойный сын своей матери. - При последних словах в его голосе опять прозвучала ненависть.

Мордаунт: - Нет, я вас не убью, дядюшка. - с неприятной ухмылкой ответил Мордаунт. - Пока не убью, потому что без вас мне не найти остальных. Но когда я их найду, берегитесь - в тот час никто и ничто не спасет вас, как никто и ничто не спасло лилльского палача! - Он резко повернулся и, не глядя на лорда Винтера, вышел из комнаты, спустился по лестнице вниз и вышел на улицу. В груди у него клокотала еще не улегшаяся ярость. Что наговорил ему лорд Винтер! Как он смеет порочить и оскорблять память его матери! Да будь она хоть тысячу раз убийцей и отравительницей - не им было судить ее и выносить ей приговор! Однако понемногу сердце его остывало, гневное возбуждение уступало место холодной расчетливости. Они все ответят за это, сначала лорд Винтер, а потом и остальные, на которых указал ему де Жюссак.

Лорд Винтер: Лорд Винтер стоял неподвижно, безучастный, словно статуя. И лишь когда шаги Мордаунта затихли в отдалении, он перевел дыхание и отер выступивший на лбу пот. Интуиция подсказывала ему, что слова Мордаунта - не пустые угрозы и он способен привести их в исполнение. Лорд Винтер невольно содрогнулся при мысли об этом. Пока что Мордаунт не знает о мушкетерах, но он наверняка узнает о них, если уже не узнал. Надо будет предупредить их об опасности, тем более что он собирался разыскать их, чтобы предложить помочь королю Карлу.



полная версия страницы